Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (4832 / 8387)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Replace each word in the text which means document prepared by with:
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Замести всека дума в текста, която означава изготвен документ с:
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
4826
The document <b>{DNUMBER}</b> is created to...
Документ с поредния номер <b>{DNUMBER}</b> е създаден...
4827
Replace each word in the text which means document project with:
Замести всека референция на проект в документа с:
4828
The deal was in <b>{PROJECT}</b> and was...
Сделката е в <b>{ПРОЕКТ}</b> и беше...
4829
Replace each word in the text which means document subject with:
Замести всека референция на проект в документа с:
4830
The subject is <b>{SUBJECT}</b> and...
Обектът е <b>{ПРОЕКТ}</b> и ...
4831
Supplier representative
Доставчик представител
4832
Replace each word in the text which means document prepared by with:
Замести всека дума в текста, която означава изготвен документ с:
4833
The deal is between <b>{SUPPLIER-REPRESENTATIVE}</b> and...
Сделката е между <b>{PROJECT}</b> и...
4834
Partner representative
Партньор представител
4835
Replace each word in the text which means document recipient with:
Замести всяка дума в текста, която означава получател на документ с:
4836
The deal is between <b>{PARTNER-REPRESENTATIVE}</b> and...
Сделката е между<b>{ПРОЕКТ}</b> и...
4837
Replace each word in the text which means document deal place with:
Заместете всяка дума в текста, която означава документ за място на сделка с:
4838
The deal place is <b>{DEAL-PLACE}</b> and...
Сделката е <b>{ПРОЕКТ}</b> и...
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/document_add-martin.php:7966 ../../../pages/document_add.php:12383
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4832
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context