Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (5515 / 8332)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Profit and Loss, Project Summary, Client Summary,
Labour and Staff Expenses, Tax Report,
Expense Report and more!
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Отчети и статистика - Печалба и Загуби, Отчет по проекти или обекти, Справка по клиент, Разходи за труд и работна заплата, Отчети по ДДС такси и други!
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
5509
Guest profiles
Профили за гости
5510
Full information about guests
Пълна информация за гостите
5511
add counterparty with which you make bussines, employee, staff and subcontractors
добави контрагент с който правиш бизнес - клиент, подизпълнител, служител, работник
5512
If you manage more than one bussines, add another company, which will issue documents
Ако имате повече от един бизнес, добавете друга компания която да издава документи
5513
Complete private electronic document management system
for owners.
Интегрирана система за управление на електронни документи за собственици на бизнес.
5514
Give a present to a friend who is doing business the
old-fashioned way and save him from wasting time
billing clients the hard way.
Направи подарък на приятел, който прави бизнес по
примитивен начин и го спаси от загуба на време,
помогни да събира парите си от клиенти по бързо и
по лесно с my-dox.com.
5515
Profit and Loss, Project Summary, Client Summary,
Labour and Staff Expenses, Tax Report,
Expense Report and more!
Отчети и статистика - Печалба и Загуби,
Отчет по проекти или обекти, Справка
по клиент, Разходи за труд и работна заплата,
Отчети по ДДС такси и други!
5516
Еlectrician
Електротехник
5517
Аir conditioner
Климатик
5518
Are you sure that you want to discard this reservation?!
Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази резервация?!
5519
Are you sure that you want to confirm this reservation?!
Сигурни ли сте, че искате да потвърдите тази резервация?!
5520
Rooms
Стаи
5521
Rooms occupied
Заети стаи
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/index_hotel_admin.php:1237 ../../../pages/index_hotel.php:1018
Source string age
10 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 5515
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context