Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Italian
translate
All strings (4825 / 8332)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source change
Replace each wor
th
d
in the text which means document pr
oj
e
ct
pared by
with:
Source
Replace each word in the text which means document prepared by with:
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
4819
The document <b>{DNUMBER}</b> is created to...
Documento <b>{DNUMBER}</b> è stato creato per....
4820
Replace each word in the text which means document project with:
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
4821
The deal was in <b>{PROJECT}</b> and was...
L'accordo era nel <b>{PROJECT}</b> ed è stato...
4822
Replace each word in the text which means document subject with:
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
4823
The subject is <b>{SUBJECT}</b> and...
L'accordo era nel <b>{PROJECT}</b> ed è stato...
4824
Supplier representative
Prezzo fornitore
4825
Replace each word in the text which means document prepared by with:
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
4826
The deal is between <b>{SUPPLIER-REPRESENTATIVE}</b> and...
L'accordo era nel <b>{PROJECT}</b> ed è stato...
4827
Partner representative
Dettagli libro paga
4828
Replace each word in the text which means document recipient with:
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
4829
The deal is between <b>{PARTNER-REPRESENTATIVE}</b> and...
L'accordo era nel <b>{PROJECT}</b> ed è stato...
4830
Replace each word in the text which means document deal place with:
Sostituire nel testo del documento la parola progetto con:
4831
The deal place is <b>{DEAL-PLACE}</b> and...
L'accordo era nel <b>{PROJECT}</b> ed è stato...
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/document_add-martin.php:7966 ../../../pages/document_add.php:12356
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/it_IT/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4825
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context