Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
Site translations
Bulgarian
translate
All strings (1273 / 3299)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
This document has manually typed accounting
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Документа има ръчно въведено осчетоводяване
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
1267
Wrong ident. numbers
Грешни идент. номера
1268
Missing numbers
Липсващи номера
1269
Please be aware that MY-DOX may have not successfully recognized VAT number, so taxation type may be wrong. Please check partners VAT number and select right taxation type.
Имайте впредвид, че MY-DOX AI може да не разпознае ДДС номера на партньора, а следователно и типа сделка (ВОП, ВОД, внос, износ, дан. кредит и т.н.) относно дан. регистър. Проверете ДДС номера и изберете правилния тип сделка.
1270
If you want to re-account this document automatically with MY-DOX AI, click here
Натиснете тук, ако желаете да преосчетоводите документа с шаблона за осчетоводяване предложен от MY-DOX AI
1271
Re-account with MY-DOX AI
Преосчетоводи според MY-DOX AI
1272
This option is disabled because this document has manually typed accounting
Не е позволено защото документа има ръчно въведено осчетоводяване. За да осчетоводите автоматично според MY-DOX AI първо премахнете осчетоводяването от списък документи -> избор -> повече действия -> премахни осчетоводяване
1273
This document has manually typed accounting
Документа има ръчно въведено осчетоводяване
1274
There are differences between current accounting and MY-DOX AI accounting
Има разлика между въведеното осчетоводяване и това според анализа на MY-DOX AI
1275
Current accounting may be wrong!
Осчетоводяването може да е грешно!
1276
Missing account number of the store(project) specified in document where operation take place. Please edit store/project information for correct automatic accounting.
Липсва номер на сметка на склада посочен в документа. Добавете сметка на склада за да се осчетоводяват автоматично документите съобразно мястото където се извършва операцията.
1277
If you want to re-account this document with custom accounts, click here
Натиснете тук, ако желаете да преосчетоводите документа специално ръчно въведено от Вас осчетоводяване избрано по-долу
1278
Re-account with CUSTOM ACCOUNTS
Преосчетоводи ръчно
1279
Accounting rules for this document.
Правила за осчетоводяване на този документ.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../template4/img/team/ajax.php:12746 ../../../shop/tpl-style6/ajax.php:19195
Source string age
3 years ago
Translation file
langs/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 1273
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context