Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (3937 / 8319)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Information for all partners
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Информация за всички партьори
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
3931
Account all
Осчетоводи всички
3932
Do you want to delete the deduction?
Сигурни ли сте, че искате да изтриете удръжката?
3933
Remove from further payroll calculation. This will not delete, just archive the deduction.
Премахнете от бъдещи калкулации с заплатата. Не изтрива, само архивира удръжката.
3934
Are you sure you want to account this entry?
Сигурни ли сте, че искате да архивирате този запис?
3935
Successfully accounted
Успешно отчетен
3936
Advances and Deductions
Аванси / Удръжки
3937
Information for all partners
Информация за всички партьори
3938
No data available for this day
Няма налични данни за този ден
3939
Overtime
Оvertime
3940
Do you want to delete the working hours?
Сигурни ли сте, че искате да изтриете работните часове?
3941
Working days
Работни дни
3942
Earnings for project
Приходи от проект
3943
Do you want to delete the entry?
Сигурни ли сте, че искате да изтриете записа?
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../nadnici-archivev3_content.php:988
Source string age
10 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 3937
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context