Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (1989 / 8332)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Connect to Android
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Свържи с Android
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
1983
Натиснете тук да добавите продукта и да приключите поръчката, ако не е избрано или да прикючите с избраните количества, ако е избран продукта
1984
See all the documents where items with this id take part. May be Not all item LOTs are included.
Покажи всички документи където този номер(id) участва. Може би не Всички партиди на артикула ще се включат.
1985
Show all documents that this item take part. Based on item id - maybe not all lots are included.
Покажи всички документи където този артикул( с това id ) участва. Може би не Всички партиди на този Артикулен номер ще са включени.
1986
See all the documents where items with this Art.Nr take part. All item LOTs are included.
Покажи всички документи където този артикулен номер участва. Всички партиди на артикула ще се включат.
1987
Show all documents that this item take part. Based on Art.Nr - all lots are included.
Покажи всички документи където този артикул( арт.номер ) участва. Всички партиди на този Артикулен номер ще са включени.
1988
Connect to IOS
Свържи с IOS
1989
Connect to Android
Свържи с
Android
1990
Get your IOS device
Вземете вашето IOS устройство
1991
Open Settings > Mail, Contacts, Calendars
Отворете Настройки > Мейли, Контакти, Календари
1992
Then tap on Add Account
След това натиснете Добави Акаунт
1993
Choose Other option
Изберете друга опция
1994
Tap on Add CalDAV account
Натиснете върху Добави CalDAV акаунт
1995
Use the following settings for your account setup
Използвайте следните настройки за настройка на вашия прфил
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../cloud.php:143
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 1989
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context