Translate

Partner does't have email
SourceTranslationState
4395
If you want to dispute document and leave comment click here
За да оспорите документа и да оставите коментар, моля натиснете тук
4396
Dispute
Оспори
4397
If you want to accept the document click here
За да приемете този документ, моля натиснете тук
4398
Send document to partner for approval
Изпрати документа до контрагента за одобрение
4399
Send to partner for approval
Изпрати до контрагента за одобрение
4400
Send for approval to the client
Изпрати за одобрение
4401
Partner does't have email
Контрагента няма имейл
4402
add here
добави тук
4403
This will send email to client asking for approval of the document. This will also give client on line access to the system for accepting document. Are you sure?
Това ще изпрати емайл до клиента с линкове за разглеждане и потвърждение на документа. <br/>За да потвърди на клиента ще се създаде временен онлайн достъп до системата, чрез който ще може само да разгледа документа и да го потвърди. <br/>Сигурни ли сте?
4404
Sent to partner
Изпрати до партньор
4405
Notification sent
Изпратено известие
4406
Client email
Въведете вашия и-мейл
4407
SEND
Изпрати
Anonymous user has suggested
dark market link <a href="https://github.com/darknetmarketslist/darknetmarketslist ">dark web drug marketplace </a>

Suggested change:

Контрагентаdark нямаmarket имейлlink <a href="https://github.com/darknetmarketslist/darknetmarketslist ">dark web drug marketplace </a>

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Source string location
../../../pages/document_preview.php:6038 ../../../pages/documents.php:1384
Source string age
8 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4401
String priority
Medium