Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (2126 / 8332)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source change
Expense
s
n
with
o
u
t categori
z
e
d
s
Source
Expense without categories
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Не категоризирани разходи
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
2120
Partners checks
Проверки по партньорите
2121
Partners without defined type
Контрагенти без избран тип
2122
Partners without ID number and VAT number
Контрагенти без ИН и ДДС ИН
2123
Various check for consistency of stock database.
Различни проверки по коректността на въведените стоки и услуги.
2124
Stock database checks
Проверки по склада
2125
Items without defined categories
Продукти без категория
2126
Expense without categories
Не категоризирани разходи
2127
Items without defined AN/SKU
Продукти без AN/SKU
2128
Items without barcode
Продукти без баркод
2129
Items without weight
Продукти без баркод
2130
Items with same barcode but different sell price
Продукти с еднакъв баркод и различна продажна цена
2131
Items difference in quantities
Намали количествата на рецептата
2132
Items without purchase documents
Създайте документ за покупка
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../index_info_panel_new.php:741
Source string age
a month ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 2126
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context