Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (6732 / 8338)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Default partner (on sale)
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Партньор по подразбиране ( за продажба )
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
6726
Client will see all the documents that are issued to him from now on including old ones. When sending document you can just attach pdf version of the document without creating user access to system.
<br/>Клиента ще може да вижда всички документи издадени за него включително и старите. <br/>Ако желаете да пратите само отделен документ можете да изпратите само PDF версия на документа без да давате достъп до всички други документи (при изпращане махнете опцията която дава достъп и изберете опцията <b>включи PDF</b>).
6727
You can control system behaviour also from popup window when sending document to the partner and this value you choose here will be selected by default in that popup.
Можете да контролирате какво ще направи системата от прозореца за изпращане на документ до партньор и това което изберете тук ще бъде избрано по подразбиране.
6728
<b>Allow</b> user account creation giving clients <b>online access</b> to their documents.
<b>Разреши</b> създаване на клиентски акаунти, давайки <b>online достъп</b> за разглеждане, коментиране, одобрение на документи създадени за тях.
6729
When ON system accounts can not be created at all. This will affect functions like sharing documents, invite staff and accountants, invite chat partners, secure chat, secure documents sharing, sending crypted keys etc.
Когато в включено системните акаунти няма да се създават! Това ще се отрази на услуги като споделяне на документи, покани за потребители като служители и счетоводители, покани на партньори за чат, защитен чат и защитено споделяне на документи и снимки, изпращане на криптирани ключове на сертификати и др.
6730
<b>Disable</b> user account creation at all.
<b>Изключи</b> напълно създаване на системни акаунти на потребители.
6731
It sets the default partner automatically filled in when new document is created
Можете да укажете партньора който да се попълва по подразбиране при създаване на нов документ напр. Физическо лице.
6732
Default partner (on sale)
Партньор по подразбиране ( за продажба )
6733
Not Selected
Няма избран
6734
Manage different partner payment terms - add, edit
Управлявай различни условия на плащане - добави, промени
6735
Manage holidays for each year (day - month)
Редактирай празници за годините (ден - месец)
6736
Manage Holidays
Управлявай празниците
6737
If checked when adding employee working hours the system will ask you to add automatically payroll document and appropriate payment for entered working hours
Ако е избрано при добавяне на раб. часове на служител системата ще попита за автоматично създаване на документ за заплата и съответните средства ще бъдат отчетени според въведените часове като разход за проекта
6738
Add payroll document when adding employee work hours.
Предложи добавяне на документ за заплата още при добавяне на работни часове.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/settings.php:3802
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 6732
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context