Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Italian
translate
All strings (3071 / 8338)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source change
L
Un
a
b
cc
ou
r
nted
expenses
Source
Unaccounted expenses
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Uscite Stipendi
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
3065
Client Selections
Sconto del cliente
3066
List with all client selections available.
Lista con tutti i progetti disponibili.
3067
List with all offers available.
Lista con tutti i progetti disponibili.
3068
List with all payments available.
Lista con tutti i progetti disponibili.
3069
Unaccounted invoices
Non ci sono fatture non pagate
3070
Employees without contract
3071
Unaccounted expenses
Uscite Stipendi
3072
Fixed assets
Immobilizzazioni
3073
Add document
Aggiungi documento
3074
Here you can manage your clients, suppliers and partners etc.
Aggiungi, modifica o elimina schede anagrafiche dei Partner.Consulta i documenti collegate a loro progetti.
3075
Manage your products, warehouse, services and make stock operations
Gestisci ordini e articoli nel magazzino. Controllo delle giacenze, merci e resi. Inventario.
3076
Here you can manage and track money operations - add payments to client invoices, payments to suppliers, reports, graph and statistics.
You can also manage payment gateways and bank accounts.
Qui puoi gestire e monitorare le operazioni monetarie: effettuare pagamenti, rateizzazioni di fatture, report, grafici e statistiche della tua attività. Puoi anche controllare entrate e uscite dei conti bancari.
3077
Quick access to most used functions, recent documents. Overview of your activity and last documents.
Accesso rapido alle funzioni più utilizzate, documenti recenti. Panoramica della tua attività e ultimi documenti emessi.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../main22.php:4097 ../../../main.php:10530
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/it_IT/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 3071
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context