Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Italian
translate
All strings (2150 / 8319)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
На час
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
2144
Show pictures:
Mostra le foto:
2145
WARNING! This email is already in our database, so if you want to use the data automatically - fill the password below.
ATTENZIONE! Questa email è già nel nostro database, quindi se desideri usare automaticamente i dati - inserire la password qui sotto.
2146
Lost password?
Password dimenticata?
2147
WARNING! This email is already in our database, but there is no account assigned to it. Click the button below to create account and generate password, which will be send to the email automatically.
ATTENZIONE! Questa email è già nel nostro database, ma non c'è nessun account assegnato ad essa. Clicca sul pulsante qui sotto per creare un account e generare una password, che verrà inviata automaticamente all'indirizzo e-mail .
2148
от
Codice
2149
мин.
2150
На час
2151
Фиксирано
2152
Manage your photos
Cambia la disposizione delle camere
2153
<small style='font-size:10px;'>(To see the changes first reloading the page.)</small>
2154
Manage your files
Cambia la disposizione delle camere
2155
Manage your shares
Cambia la disposizione delle camere
2156
<small style='font-size:10px;'>(List of all files shared with you.)</small>
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../parking_tariffs_js.php:32 ../../../pages/items.php:815
Source string age
2 years ago
Translation file
system/lang/it_IT/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 2150
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context