Translate

Missing company details
SourceTranslationState
4746
Total amount paid
Общо платена сума
4747
Account to credit..
Каса за кредитиране...
4748
From which account money come from. If empty money will be taken from active project account.
От коя каса се вземат парите. Ако оставите непопълнено, парите ще излязат от касата на активния проект в който работите.
4749
Exchange rate
Курс
4750
Note: Complete your missing company information to fullfill accounting requirements.
Бележка: Попълнете липсващите даани на вашата фирма, за да изпълните счетоводните изисквания на вашата държава за издаване коректни фактури и др.
4751
Missing banking information
Липсва информация за банкова сметка
4752
Missing company details
Липсващи данни за фирмата
4753
If part of the payment is paid in cash enter amount here! The system will subtract this amount from the amount specified in Total amount paid input field and register proper payment amounts.
Ако част от сумата е платена кеш я попълвате тук! Системата ще извади тази сума от общо платената попълнена в полето <Общо платена сума> и ще регистрира правилно комбинираното плащане.
4754
Amount cash
Сума пари в брой
4755
Choose document type
Избери тип на документа
4756
Create and Warehouse Receipt - Out?
Създай и Стокова р-ка Изписване?
4757
Create and Protocol - invoice?
Създай и Протокол-Инвойс?
4758
Create document with name No document?
Създай документ с име Без документ?

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Source string location
../../../pages/document_add-martin.php:1249 ../../../pages/document_add.php:4423
Source string age
10 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4752
String priority
Medium