Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (4652 / 8348)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Please contact manager.
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Моля свържете се с менажер или софтуерен администратор.
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
4646
Location or project of the document being created.
Място на създаване или проект на документа.
4647
Specify items or services included in the document.
Избери стока или услуга за въвеждане в документа.
4648
Click "Add" to create document. Click "Review" to review document details before creating.
Изберете "Добави" да се създаде документа. Щракнете върху "Прегледай" да прегледате всички възможни опции и детайли на документа преди създаването.
4649
Offer text
Текст на офертата
4650
Attach and Read
Качи и Прочети
4651
This option is disabled for you, sorry.
Тази операция не е разрешена.
4652
Please contact manager.
Моля свържете се с менажер или софтуерен администратор.
4653
You can change the option to allow <b>negative</b> quantities on stock from Menu - Settings > Manages Stores.
Можете да разрешите отрицателни количества и от меню Настройки > Управление на складове.
4654
Change Amount
Промени броя
4655
Don't track
Не следи повече
4656
This option is disabled for you, sorry. Try from settings. Use with caution.
Тази операция не е разрешена за Вас. Опитайте от Настройки. Използвайте внимателно.
4657
Total amount paid at the time of document creation.
Сумата на документа е платена изцяло при създаването на документа.
4658
With combined payment you enter here total amount paid (bank+cash) and in a separate input field you specify amount paid cash.
При комбинирани плащания тук попълвате цялата платена сума (по банка и кеш), а в другото поле попълвате само сумата в кеш.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/document_add-martin.php:1039 ../../../pages/document_add.php:4127
Source string age
7 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4652
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context