Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Bulgarian
translate
All strings (4819 / 8387)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Replace each word in the text which means price of the document with:
Copy
→
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Translation
Замести всека референция на цена на документа с:
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
4813
Dear <b>{PARTNER}</b> we are inviting you to...
Уважаеми <b>{PARTNER}</b> каним Ви да .....
4814
Partner id
Партньор id
4815
Replace each word in the text which means partner id with:
Замести всека референция на партньор в документа с:
4816
We checked company id : <b>{PARTNER-ID}</b>...
Проверяваме id на компанията : <b>{PARTNER-ID}</b>...
4817
Replace each word in the text which means partner address with:
Замести всека референция на
адрес на партньор в документа с:
4818
We did not found you at <b>{PARTNER-ADDRESS}</b>...
Не ви открихме на <b>{PARTNER-ADDRESS}</b>...
4819
Replace each word in the text which means price of the document with:
Замести всека референция на цена на документа
с:
4820
Total for pay <b>{PRICE}</b>...
Общо за плащане <b>{ЦЕНА}</b>...
4821
Replace each word in the text which means advance of the document with:
Замести всека референция на аванс на документа с:
4822
Waiting for advance payment of <b>{ADVANCE}</b>...
Очакване за авансово плащане на
<b>{АВАНС}</b>...
4823
Replace each word in the text which means date of the document with:
Замести всека референция на дата на документа с:
4824
Today <b>{DATE}</b> we creat this document and we...
Днес <b>{ДАТА}</b> ние създадохме този документ и ние...
4825
Replace each word in the text which means current document number with:
Замести всека референция на номер на документа с:
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/document_add-martin.php:7882 ../../../pages/document_add.php:12299
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/bg_BG/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 4819
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context