Toggle navigation
AceSoft Translate Server
Dashboard
Documentation
Register
Login
MY-DOX
System translation
Italian
translate
All strings (5506 / 8314)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Source
Еlectrician
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
—
Translation
Elettricista
Needs review
Nearby messages
13
History
Source
Translation
State
5500
Full information about guests
Informazioni complete su ospiti
5501
add counterparty with which you make bussines, employee, staff and subcontractors
Aggiungi e gestisci l'anagrafiche partner e dipendenti
5502
If you manage more than one bussines, add another company, which will issue documents
Se hai o gestisci più di un bussines, puoi aggiungere una o più aziende, che emettono documenti
5503
Complete private electronic document management system
for owners.
Sistema completo di gestione dei documenti elettronici integrati <br> per
imprenditori di piccoli e grandi aziende.
5504
Give a present to a friend who is doing business the
old-fashioned way and save him from wasting time
billing clients the hard way.
Consiglia My-dox
ad un collega che sta lavorando ancora alla vecchia maniera, <br> salvalo dal tempo sprecato fatturando nel modo difficile!
5505
Profit and Loss, Project Summary, Client Summary,
Labour and Staff Expenses, Tax Report,
Expense Report and more!
Rapporti e Statistiche - Utili e Perdite
Relazione su Progetti o cantieri. Riferimento cliente.
Spese per personale e buste paga.
Rapporti
IVA e altro ancora!
5506
Еlectrician
Elettricista
5507
Аir conditioner
Aria condizionata
5508
Are you sure that you want to discard this reservation?!
Sei sicuro di voler eliminare questa prenotazione?
5509
Are you sure that you want to confirm this reservation?!
Sei sicuro di voler confermare questa prenotazione?
5510
Rooms
Camere
5511
Rooms occupied
Camere occupate
5512
Free rooms
Camere libere
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Source string location
../../../pages/index_hotel_admin.php:1671 ../../../pages/index_hotel.php:357 ../../../pages/index_hotel_reception.php:547
Source string age
9 years ago
Translation file
system/lang/it_IT/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 5506
String priority
Medium
×
Close
Screenshot context