Translate

Увеличи сумата по вече съществуващ документ
SourceTranslationState
3496
Намали сумата по вече съществуващ документ - при връщане на стока
Уменьшить сумму существующего документа - при возврате товара
3497
Поръчка от клиент
Клиентский заказ
3498
Създрай предварителен вариант на фактура за твой партньор
Создать предварительную версию счета-фактуры для вашего партнера
3499
Документ с опис на натоварените стоки, придружаващ пренасянето им
Документ, содержащий перечень грузов, сопровождающий их перевозку
3500
Запиши резервация в системата
Записать резервацию в системе
3501
При продажба на стока без фактура, при предаване, получаване , изписване заприхождаване на стоки в склада, с или без движение на пари
При продаже товара без счета-фактуры, при передаче, поступлении, списании или оприходовании товаров на склад, с или без движения денег
3502
Увеличи сумата по вече съществуващ документ
Увеличить сумму уже существующего документа
3503
Закупуване на материали за да се включват в продажби или влагат в конкретен обект намалява фин. резултат
Закупка материалов в целях последующей их продажи или для инвестирования в конкретный объект - уменьшает фин. результат
3504
Въведи нови отношения с твои подчинени или партньори
Ввести новые отношения с подчиненными или партнерами
3505
Oбщ фирмен разход със или без конкретен обект намалява общия фин. резултат
Общий расход компании с или без конкретного объекта - уменьшает фин. результат
3506
Разходен лист за изпълнение, не въвежда разходи
3507
Създай оферта за твоите търговски пртньори
Составить коммерческое предложение для ваших партнеров
3508
Създай нов договор
Создать новый договор

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Source string location
../../../TRANSLATION_STRINGS.php:70
Source string age
10 years ago
Translation file
system/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 3502
String priority
Medium