Translate

Запиши резервация в системата
SourceTranslationState
3494
bill_of_lading
накладная
3495
Създай фактура по Продажба - увеличава фин. резултат
Создать счет-фактуру на продажу - увеличивает фин. результат
3496
Намали сумата по вече съществуващ документ - при връщане на стока
Уменьшить сумму существующего документа - при возврате товара
3497
Поръчка от клиент
Клиентский заказ
3498
Създрай предварителен вариант на фактура за твой партньор
Создать предварительную версию счета-фактуры для вашего партнера
3499
Документ с опис на натоварените стоки, придружаващ пренасянето им
Документ, содержащий перечень грузов, сопровождающий их перевозку
3500
Запиши резервация в системата
Записать резервацию в системе
3501
При продажба на стока без фактура, при предаване, получаване , изписване заприхождаване на стоки в склада, с или без движение на пари
При продаже товара без счета-фактуры, при передаче, поступлении, списании или оприходовании товаров на склад, с или без движения денег
3502
Увеличи сумата по вече съществуващ документ
Увеличить сумму уже существующего документа
3503
Закупуване на материали за да се включват в продажби или влагат в конкретен обект намалява фин. резултат
Закупка материалов в целях последующей их продажи или для инвестирования в конкретный объект - уменьшает фин. результат
3504
Въведи нови отношения с твои подчинени или партньори
Ввести новые отношения с подчиненными или партнерами
3505
Oбщ фирмен разход със или без конкретен обект намалява общия фин. резултат
Общий расход компании с или без конкретного объекта - уменьшает фин. результат
3506
Разходен лист за изпълнение, не въвежда разходи

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Source string location
../../../TRANSLATION_STRINGS.php:68
Source string age
10 years ago
Translation file
system/lang/ru_RU/LC_MESSAGES/lang.po, translation unit 3500
String priority
Medium